Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cut-and-come-again [BOT.] | die Sommerlevkoje Pl.: die Sommerlevkojen | ||||||
| come-up and come-down times [BIOL.] | die Aufwärm- und Abkühlzeiten | ||||||
| join | die Verbindungslinie Pl.: die Verbindungslinien | ||||||
| join [TECH.] | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
| join [TECH.] | die Fügeverbindung Pl.: die Fügeverbindungen | ||||||
| join [TECH.] | die Schweißstelle Pl.: die Schweißstellen | ||||||
| point and figure chart | das (auch: der) Point-and-Figure-Chart [Börse] | ||||||
| ... and co. [ugs.] hauptsächlich (Brit.) | ... und Co. [ugs.] | ||||||
| AND element [COMP.][ELEKT.] | das UND-Gatter Pl.: die UND-Gatter | ||||||
| AND element [COMP.][ELEKT.] | das UND-Glied Pl.: die UND-Glieder | ||||||
| AND element [COMP.][ELEKT.] | die UND-Schaltung Pl.: die UND-Schaltungen | ||||||
| AND gate [COMP.][ELEKT.] | das UND-Gatter Pl.: die UND-Gatter | ||||||
| AND gate [COMP.][ELEKT.] | das UND-Glied Pl.: die UND-Glieder | ||||||
| AND gate [COMP.][ELEKT.] | die UND-Schaltung Pl.: die UND-Schaltungen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to come thick and fast | sichAkk. überschlagen | überschlug, überschlagen | | ||||||
| Come in! | Herein! | ||||||
| Come again? | Wie bitte? | ||||||
| Come along! | Komm mit! | ||||||
| And you! | Gleichfalls! | ||||||
| come, come | aber was denn | ||||||
| Come on! [Abk.: c'mon!] | Komm! | ||||||
| Come on! [Abk.: c'mon!] | Kommt! | ||||||
| Come on! [Abk.: c'mon!] | Auf geht's! | ||||||
| Come on! [Abk.: c'mon!] | Mach schon! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Danke, gleichfalls! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Dir auch! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Ihnen auch! | ||||||
| Come off it! - used to tell so. to stop doing or saying sth. | Jetzt mach mal einen Punkt! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| just join in and sing along! | sing doch einfach mit! | ||||||
| He couldn't come. | Er konnte nicht kommen. | ||||||
| He used to come. | Er pflegte zu kommen. | ||||||
| Oh, come on ... | Ach komm ... | ||||||
| He's certain to come. | Er kommt bestimmt. | ||||||
| He's certain to come. | Er kommt sicherlich. | ||||||
| Sadly, he didn't come. | Leider kam er nicht. | ||||||
| Come here this instant! | Komm sofort her! | ||||||
| Come on, this is ridiculous! | Ich bitte dich, das ist doch lächerlich! | ||||||
| Come on, this is ridiculous! | Ich bitte Sie, das ist doch lächerlich! | ||||||
| I'll come at 8 or so. | Ich komme so um 8 Uhr. | ||||||
| I'll come at about 8. | Ich komme so um 8 Uhr. | ||||||
| I'll come back when you're less busy | ich komme wieder, wenn Sie mehr Zeit haben | ||||||
| Come to see me sometime. | Besuchen Sie mich einmal. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spick-and-span auch: spic-and-span Adj. - new and fresh | brandneu | ||||||
| his-and-her auch: his-and-hers Adj. | für Sie und Ihn | ||||||
| for years to come | auf Jahre hinaus | ||||||
| American Adj. | US-amerikanisch - der Zusatz "US" wird in deutschsprachigen Medien häufig verwendet, um eine befürchtete mögliche Verwechslung mit Bewohnern anderer Teile des amerikanischen Kontinents zu vermeiden | ||||||
| cloak-and-dagger Adj. | mysteriös | ||||||
| cloak-and-dagger Adj. | Spionage... kein Pl. | ||||||
| cloak-and-dagger Adj. | geheimnisumwittert | ||||||
| up-and-coming Adj. | aufstrebend | ||||||
| up-and-coming Adj. | vielversprechend auch: viel versprechend | ||||||
| down-and-out Adj. | heruntergekommen | ||||||
| down-and-out Adj. | abgerissen | ||||||
| out-and-out Adj. | ausgemacht | ||||||
| out-and-out Adj. | durch und durch | ||||||
| warts-and-all Adj. - used before noun | ungeschminkt | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| us - object pronoun Pron. | uns Personalpron., Akk./Dat. | ||||||
| ... and ... | sowohl ... als auch Konj. | ||||||
| both ... and | sowohl ... als auch Konj. | ||||||
| anybody and everybody | jeder Beliebige | ||||||
| anyone and everyone | jeder Beliebige | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the United States [Abk.: U. S., US] used with sg. verb [GEOG.] | Vereinigte Staaten | ||||||
| the United States [Abk.: U. S., US] used with sg. verb [GEOG.] | die USA | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Federal Home Loan Mortgage Corporation [FINAN.] | börsennotierte US-Hypothekenbank | ||||||
| Smoot-Hawley Tariff Act [KOMM.] | protektionistisches US-Zollgesetz von 1930 | ||||||
| National Association of Securities Dealers Automated Quotation [Abk.: NASDAQ, Nasdaq] [FINAN.] | automatisiertes Kursnotierungssystem der Vereinigung der US-Wertpapierhändler | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| and Das Suffix and bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind Personenbezeichnungen oder bestimmte mathematische Fachausdrücke. Ableitungen mit and bezeichnen… |
| Substantive mit Endung '-us', die den Plural auf '-i' bilden Die Bildung des Plurals auf -i ist für Lehnwörter aus dem Griechischen/Lateinischen mit Endung -us der Normalfall. |
| Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
| Der substantivische Gebrauch des Adjektivs bei Gruppen Im Englischen können Adjektive in Bezug auf Gruppen substantivisch gebraucht werden. Sie werden dabei nur im Plural und fast immer in Verbindung mit dem bestimmten Artikel the verw… |
Werbung






